LA BIBLIOTECA IMAGINARIA
PresentaciónSala de ExposicionesEnlacesContacto
La Biblioteca
RSS
NOTICIAS/PROMOCIÓNATE. Febrero 2009 (II)
08/02/2010 11:04:29

FERNANDO JIMENO, EL AUTOR DE SIGNUM: BAJO LA SOMBRA DEL ÁGUILA, NOS HABLA DE SU LIBRO


Fernando Jimeno, autor de Signum: bajo la sombra del águila, nos ha pedido que publiquemos esta nota sobre su libro:


Flavio Mummio, centurión del ejército romano, nos conducirá a través los acontecimientos que marcaron el devenir de Roma en aquella época tan convulsa que supuso el siglo I a.C. Desde sus humildes orígenes nos va relatando todas las aventuras y peripecias que tuvo que superar hasta alcanzar el rango de centurión. Lealtad, valor, determinación fueron sus divisas. Su visión nos situará en las batallas que libraron los legionarios romanos desde Italia Central hasta la lejana Hispania, pero también nos introducirá en el mundo familiar y el trajinar de todos los días.


A través de sus ojos de soldado veremos pasar a grandes figuras de la historia, como Pompeyo o César, y viviremos los peligros de un choque armado entre legionarios y bárbaros. Los intereses de unos pocos sobresalen sobre el interés común creando el desorden y la insatisfacción tanto del pueblo como del Senado romano. Conspiraciones y deslealtades desfilan en La República, herida de muerte.


http://www.casadellibro.com/libro-signum-bajo-la-sombra-del-aguila/1619571/2900001352646
http://www.readontime.com/ROT/mandala-&-lapizcero/fernando-jimeno-martin/signum_9788492830091.html
http://www.todoebook.com/ficha-editor.asp?cod_editor=EDIT002788
Editorial: Mandala & Lapizcero. Enlace http://www.lapizcero.es/index.html


 


EDGAR BORGES GANA EL I PREMIO INTERNACIONAL DE NOVELA ALBERT CAMUS


La revista literaria Gotas de Tinta ha dado a conocer el fallo del Jurado de la primera edición de su "Premio Internacional de novela Albert Camus".


El Jurado, ha estado compuesto por la escritora, agente literaria y periodista digital, la Sra. Alicia Rosell, y por la directora de la Revista Literaria Gotas de Tinta, la Sra. Mercè Lobo.


Habiéndose presentado más de 180 obras, se preseleccionaron cinco, de las cuales se premió la que lleva por título “La contemplación” presentada bajo el seudónimo de El observador, perteneciente al escritor venezolano Edgar Borges.


 


Presentación en Madrid de “El bosque dividido en islas pocas”, de Jenaro Talens


El lunes 8 de febrero, a las 11 horas, tendrá lugar en el Centro Cultural de Círculo de Lectores (O'Donnell, 10    Madrid) el encuentro con Jenaro Talens con motivo de la publicación del volumen El bosque dividido en islas pocas. ANTOLOGÍA POÉTICA (1960-2008). Presenta Antonio Méndez Rubio, responsable de la selección y del prólogo


 


José Luis Alonso de Santos presenta su obra teatral más polémica y escandalosa, “Fuera de quicio”, en MADRID


El lunes 8 de febrero, a las 8 de la tarde, tendrá lugar la presentación de Fuera de Quicio, obra de teatro de José Luis Alonso publicada por Ediciones Irreverentes,  en la Casa del Libro de Madrid (situada en Gran Vía). Presentan Elena Cánovas, Miguel Angel de Rus y el autor, con la actuación de 2 actrices del grupo Yeses y 2 actores profesionales.


 


PRESENTACIÓN DE “MEDIOHOMBRE”, DE ALBER VÁZQUEZ, EN SAN SEBASTÍAN


El jueves 11 de febrero, a las 19.30 horas, y dentro del programa DK Literatura, Donostia Cultura, se ha organizado un encuentro del escritor Alber Vázquez con los lectores con motivo de la presentación del libro "Mediohombre", publicado por la editorial Inédita Editores. Ejercerá las labores de presentación Arantza Urkia, directora del Servicio Bibliotecario de la ciudad, y debatirá con Alber Vázquez el periodista y escritor de libros de viajes Ander Izagirre.

EL SILLÓN MALDITO. Gaston Leroux
08/02/2010 11:02:37

 


Título: El sillón maldito


Autor: Gastón Leroux


Traducción: Cristina Ridruejo Ramos


Editorial: El Olivo Azul


Págs: 184


Precio: 18 €


 


Poneos en esta situación: muere un académico de la lengua y su sillón vacío ha de ser ocupado, como manda la tradición, por otro candidato. Hasta aquí todo bien. Pero resulta que el candidato a suceder al difunto académico muere mientras lee su discurso de ingreso. Nada raro, cosas así podrían suceder  pero ¿y si esto ocurre hasta tres veces seguidas? Seguro que nadie querrá ocuparlo y más si la prensa hacer circular el rumor de que existe una maldición sobre ese sillón y que cualquiera que ose ocuparlo morirá irremediablemente.


Esta es la propuesta de novela de intriga (de novela negra diría yo) que Gastón Leroux (1868-1927), el autor de la famosísima obra “El fantasma de la Ópera”, nos propone a modo de parodia del género sin caer en chistes ni soluciones fáciles en “El sillón maldito” (El olivo azul, 2009). Una obra que no podremos dejar si empezamos a leerla.


El secretario perpetuo de la Academia Francesa Hippolyte Patard, es nuestro detective y los personajes que orbitan a su alrededor completan una interesante trama que nos tendrá entretenidos desde el principio hasta su sorprendente fin.


No se puede negar que el manejo de la intriga, de los misterios escondidos y de los giros sorprendentes en la historia son muy bien utilizados por Gastón Leroux para que la historia de un hombre y su intrigante mujer consigan su objetivo. Lean y se darán cuenta que cualquiera, si se las ingenia bien podría ingresar en cualquier academia.


Supersticiones, prensa amarilla, ambiciones secretas y tres muertos bajo el sillón son algunos de los hilos argumentales y pistas que nos permiten seguir la historia de este sillón de la Academia Francesa, de Los Inmortales (no me digan que no tiene guasa la cosa) muertos en el intento y sobre todo de la búsqueda de la “Inmortalidad” de un hombre sencillo y hasta aquí se puede contar… Lean y asómbrense.


Tenemos que reconocer, leída la novela, que la intriga y el misterio que planteó Gastón Leroux no ha perdido ni un ápice de su capacidad de atracción. Aunque parezca cosa de otra época el oficio de Leroux ha conseguido que sus historias vayan más allá del tiempo y la parodia del género y de las épocas y las intuiciones para permanecer como una obra sólida después de cien años de su publicación en un periódico francés.


La edición de “El olivo azul”, como toda las suyas, es muy hermosa y hace mérito al recuerdo emocionado de Luis Alberto de Cuenca que en su infancia leyó la novela de Leroux con voracidad adolescente y que prologa ahora con entusiasmo.


Para los amantes del género esta novela les sabrá a gloria. A los que no son tanto de novela de intriga esta obra les acercará y desmitificará a un tiempo un género que está muy en boga en estos tiempos por el planeta libro. Pero a todos, a los que aman la lectura esta novela les parecerá una pequeña joya rescatada por una excelente editorial del túnel del tiempo y del silencio.


Pedro Crenes Castro


LA MECÁNICA DEL CORAZÓN. Mathias Malzieu
08/02/2010 10:59:19

Título: La mecánica del corazón


Autor: Mathias Malzieu


Traducción: Vincenç Tuset


Editorial: Mondadori


Págs: 170


Precio: 13,90 €


 


Durante siglos se adoptó la idea romántica, y me consta que aún perdura, de que los sentimientos, al igual que la sangre, fluyen del corazón. La creencia no es tan simple si se piensa bien, pues, ¿acaso nunca has sentido punzadas en el pecho al encontrarte con la persona a la que amas? ¿No has sentido como si ese órgano se encogiera o se ensanchara con el amor y el desamor? De corazones de verdad y otros mecánicos, de sentimientos buenos y malos y mucho más, de todo esto habla La mecánica del corazón, la novela de Mathias Malzieu que aquí comentaremos.


El pequeño Jack llega al mundo la noche más fría de Edimburgo justo en la casa en la que la doctora Madeleine asiste a todas las jóvenes prostitutas que no pueden hacerse cargo de sus desdichados hijos. Jack es un bebé frágil, no podría sobrevivir si Madeleine no le instalara un reloj de cuco en el pecho, un artilugio que está destinado a ser para siempre su corazón. Pero Jack está poco dispuesto a oír los consejos de su doctora. ¿Conseguirá el delicado órgano mecánico de Jack soportar los embistes del amor? ¿Hasta donde llegará nuestro chico en su aventura tras la cantante de la que, irremediablemente, ha de enamorarse? ¿Podría esta historia tener un final feliz?


El narrador y protagonista de esta novela no podría ser otro que el propio Jack, ese chico de corazón frágil y sentimientos nobles (bueno, a veces, no tanto) que decide desoír los consejos de su madre adoptiva, la ingeniosa doctora Madeleine, para seguir a su amada Miss Acacia hasta la exótica ciudad de Granada. A Jack le veremos crecer, tanto física como psíquicamente, a lo largo de las páginas de esta romántica historia, de este cuento para adultos cargado de fantasía pero también de muchos toques de realidad, con todo lo que eso implica. Y es que Jack sufrirá por amor, por la incomprensión, por tantos y tantos obstáculos que encontrará en el camino. Los buenos pensamientos darán lugar a otros muchos más oscuros en multitud de ocasiones, tendrá que caer mil veces este muchacho para volver a levantarse. ¿Resistirá todo esto su delicado corazón de madera y agujas?


En la aventura de su vida, la cual situaremos primero en el Edimburgo de finales del siglo XIX y más tarde en una Granada bastante distinta a la real (los que conocemos la ciudad creo que deberemos situarla, cuanto menos, en un universo paralelo al nuestro), le acompañarán personajes como Miss Acacia, la pequeña bailarina y cantante de la que Jack se enamora a primera vista y por la que cruzará media Europa; la doctora Madeleine, una mujer con una forma muy peculiar de curar a sus pacientes; las prostitutas Anna y Luna, dos señoritas realmente encantadoras; el viejo Arthur, un mendigo del que tanto se puede aprender; Georges Méliès, el relojero y mago que tanto nos recordará a los personajes que interpreta Jonnhy Depp en las películas de Tim Burton y Joe, el rival de Jack, el que intentará por todos los medios quedarse con la chica y mandar a nuestro muchacho al olvido.


Se ha dicho de La mecánica del corazón que recuerda al estilo del genial Tim Burton, y en cierta manera a mí también me lo puede parecer, por la ubicación de la trama a finales del siglo XIX, el romanticismo fuera de los cánones establecidos, los personajes extravagantes y hasta la utilización de métodos nada ortodoxos para la curación de los enfermos. Sí, todo eso guardan en común las historias de Burton y esta novela. Pero pensad también que muchas películas de Burton son terriblemente oscuras, y algunas no todas acaban con un bonito final feliz


La mecánica del corazón, en definitiva, es un cuento de hadas para adultos en el que cualquier cosa podría pasar, una historia llena de personajes entrañables, tanto buenos como malos, y una moraleja (¿y qué buen cuento de hadas carece de una?) sobre la que mucho podremos reflexionar.


Puede que los sentimientos no residan en el corazón, como la ciencia nos viene siempre a poner de manifiesto. Sin embargo, parece que algunas obras nacen para tocar el corazón de sus lectores, ya sea el real o el metafórico. ¿No te atreverás a descubrir porqué La mecánica del corazón es todo un éxito de ventas?


Cristina Monteoliva


LA HIJA DEL OPTIMISTA. Eudora Welty
08/02/2010 10:57:31

Título: La hija del optimista


Autora: Eudora Welty


Traducción: José C. Vales


Editorial: Impedimenta


Págs: 232


Precio: 19 €


 


Uno de los hechos que convierte en mágico el acto de leer es el hacernos viajar a través del tiempo y el espacio. Con «La hija del optimista» Eudora Welty nos traslada al Mississippi y nos cuenta la historia de la familia del juez McKelva a través, especialmente, de los ojos de su hija Laurel.


Sin embargo, con el tiempo ocurre algo extraño, perfectamente explicado por Félix Romeo en la introducción de la obra:


"El tiempo no se suspende en «La hija del optimista», pero Eudora Welty quiere que todos los tiempos se junten en los pocos días que dura la acción: el de la guerra civil, el del amor de sus padres, el de la depresión, el de la segunda guerra mundial, el del pollo frito y la televisión” (p.9).


 


El detonante para que todo se desarrolle es la enfermedad del juez McKelva, que fuerza la vuelta de Laurel a sus raíces. Tras la muerte del juez, debe regresar a la casa de su infancia en Mount Salus, donde se oficia el funeral.


A partir de ese momento se va engrandeciendo – a pesar de que ya había mostrado su protagonismo – la figura de la segunda esposa del juez, Fay. En realidad, «La hija del optimista» es como un espejo que devuelve, especialmente para Laurel, la imagen que quiere ver, los recuerdos que quiere preservar.


Publicada en 1972, al año siguiente fue galardonada con el Premio Pulitzer.


Una vez más, tratándose de la editorial Impedimenta, resulta obligatorio señalar el preciosismo de la edición, una auténtica joya.


Raúl Rubio Millares


CUATRO ALMAS. LIBRO 1 - JONAS. Eden Maguire
08/02/2010 10:55:26

Título: Cuatro almas. Libro 1 – Jonas


Autora: Eden Maguire


Traducción: Nuria Barroso


Editorial: Montena


Págs: 328


Precio: 13,95 €


 


Algunas novelas traen a mi memoria viejas canciones de los ochenta y los noventa, títulos que están grabados a fuego en mi memoria. Os pondré un ejemplo: ¿se acuerda alguno de vosotros de la canción de Alaska y Dinarama que dice algo así como “mi novio es un zombi, es un muerto viviente que volvió del otro mundo para estar conmigo”? No es que con esta oración pueda resumirse el argumento de Cuatro Almas, la saga juvenil escrita por Eden Maguire que comienza con el Libro de Jonas, el mismo que comentaremos hoy, pero se aproxima bastante a su esencia.


Jonas, Summer, Arizona y Phoenix: estos son los nombres de los cuatro desafortunados adolescentes que han muerto casualmente en el último año en Ellerton, un pequeño pueblo estadounidense. Poco después de la trágica pérdida del último de ellos, es decir, de Phoenix, su desconsolada novia, Darina, llega, sin saber cómo ni porqué, hasta una misteriosa cabaña donde descubrirá que no sólo Phoenix, sino también sus compañeros de instituto, han vuelto a la vida. ¿O es que no están vivos? En realidad son cuatro almas elegidas, cuatro zombis que vuelven durante un año a la vida para averiguar porqué tuvieron que morir. ¿Conseguirá Darina ayudarles en su misión?


La protagonista y narradora de esta saga de corte paranormal no es otra que Darina, una adolescente rebelde como otra cualquiera que ve como su mundo se derrumba el mismo día en que su novio, el mismo centro de su universo, muere de forma inexplicable. En su forma de contar los acontecimientos se nota el inconformismo, el ímpetu propio de su edad, la incertidumbre y la esperanza al encontrar de nuevo al amor perdido con ese toque romántico y platónico que todas las muchachas de diecisiete años tienen (o deberían de tener).


La Darina protagonista no es una muchacha desubicada por muchos motivos que conoceréis a lo largo de las páginas de este libro. Como muchos a su edad, busca el lugar en el mundo aún cuando éste se le niega. No es de extrañar, por tanto, que esta valiente muchacha se una a las almas elegidas para seguirlas hasta el final. En este volumen en concreto, su misión será ayudar a Jonas a averiguar cómo murió. ¿Creéis que lo logrará?


Acompañan a Darina en esta aventura multitud de personajes imprescindibles para desarrollar la trama (vecinos del pueblo, padres desesperados, chicos y chicas de los que es mejor no confiar, amigas enfermas…). Sin duda os preguntaréis por la verdadera naturaleza de los chicos zombi (el valiente Phoenix, la simpática Summer, la arrogante Arizona y el motorista Jonas) que vuelven a la vida gracias a los poderes del también difunto y huraño señor Hunter. Digamos que los zombis de Cuatro almas no son como los que en las películas persiguen a los vivos para infectarlos o devorarlos, como esos seres putrefactos que han perdido todo tipo de conciencia para convertirse en verdaderos monstruos. Estos zombis no se descomponen ni tienen necesidad de matar a nadie, aunque sí poseen extraordinarios poderes capaces de perturbar a los vivos. ¿Son zombis o fantasmas, entonces? ¿Sería necesario inventar un nuevo término para nombrar a estos nuevos seres? Probablemente, sí.


No puedo evaluar esta saga en conjunto pues no sé cómo serán los próximos libros de Cuatro almas. Lo que sí puedo decirte es que el primero, el Libro de Jonas, es una interesante historia llena de fenómenos paranormales, misterios por descubrir, amor y amistad, la opción perfecta para todos los que disfrutan con las aventuras en las que los seres del más allá que vuelven para resolver los asuntos que dejaron pendientes en el mundo de los vivos son los verdaderos protagonistas.


Todos hemos querido alguna vez que nuestros seres queridos que ya no está en este mundo volvieran al menos para despedirse de nosotros. Por ahora parece que esto tan sólo es posible en el cine y la literatura. En todo caso, si os gustan los zombis y los fantasmas, las experiencias paranormales y las historias de amor y amistad más allá de la muerte, os recomiendo que le echéis un vistazo a Cuatro almas, pues puede que éste sea tu libro.


Cristina Monteoliva


Conversando en diferido con JOSÉ MARÍA DE PAÍZ
31/01/2010 21:32:22

Estrenamos el mes de febrero en La Biblioteca Imaginaria con bastante frío y la entrevista que hace unos días nos ha concedido vía email el joven escritor José María de Paíz. Veréis que nos centramos, sobre todo, en su obra “Bailé con la luna”, una novela corta de la que, sin embargo, se pueden sacar infinidad de datos interesantes y conclusiones variopintas (la reseña, como siempre, tras la entrevista, no tiene pérdida).


No os entretengo mucho más, aquí os dejo con las palabras del autor:


¿Cuándo comenzaste a escribir?


Creo que como necesidad vital y forma de expresión empecé a escribir a los 15 años.  Empecé con letras de canciones. Me llenaba mucho escucharlas con música. Luego seguí con relatos cortos hasta que aventuré en el mundo de la novela.


¿Dónde encuentras la inspiración?


Voy recogiendo aleatoriamente de aquí y de allá. Poco a poco mi cerebro se llena de datos, informaciones, frases, sensaciones, sentimientos hasta que llegado un momento de agitación o quietud necesita escupirlo en un papel en forma de historia.


 


 


 


¿Imaginas tu vida sin la litetaratura?


 Desde hace años intento no imaginarme mi vida. Sin la literatura la música o el cine sin duda todo sería más amargo, junto con las personas que quiero son las vitaminas de mi alma. Pero creo que realmente no hay nada imprescindible, salvo las necesides primarias, para seguir mis andanzas por esta extraña vida.


¿Cómo surgió la idea de escribir "Bailé con la luna"?


Surgió en un avión yendo para Madrid, casi como en la novela. LLevaba en una libreta varios apuntes de personajes y situaciones que desde hacía años intentaba colocar en una historia que me convenciera. No sé cómo pero todo comenzó a tomar forma. Fue un proceso casi mágico.


¿Irías a Madrid huyendo de tus problemas?


Depende. Soy partidario de mirar cara a cara a los problemas, aunque hay situaciones que la perspectiva de la distancia te puede ayudar. Quien dice Madrid también puede decir cualquier pueblo de Lanzarote por poner un ejemplo.


¿Se parece en algo a ti el protagonista de "Bailé con la luna"?


Creo que el personaje tiene unas circunstancias en su vida que nada se parecen a la mía, por suerte. Es posible que alguna pincelada de mi personalidad de otro tiempo si que la tenga. Pero nada que ver, eso creo.


 


 


 


¿Y Aroa? ¿Se basa en alguien real?


Creo que independientemente de su condición sexual, Aroas hay muchas. Cuando hieren a un animal casi de muerte éste puede tomar dos actitudes: pasar la vida temblando buscando quien lo cure y dejarse curar, o morder y arañar cada vez que alguien se le acerque. Si es preciso matará.  Aroa es del segundo grupo. He conocido personas con un perfil parecido al de Aroa pero ninguna como ella.


¿Crees que podrá ser alguna vez feliz?


Tal y como está planteada su vida en la novela creo que no. Es un caso crónico. La felicidad para ella está a años luz.


Y tú, ¿has bailado alguna vez con la luna?


Demasiados bailes para mi gusto. Torpemente desde hace algún tiempo intento aprender mis primeros pasos para danzar con el sol.


 


 


 


¿Que esperas que encuentren tus lectores en  "Bailé con la luna"?


Pues me gustaría que pudieran llegarse a meter en la piel de los personajes, que se identificaran con alguno de ellos. Que entendieran las circunstancias vitales de cada uno y sobre todo que pasen un buen rato. Pero sobre todo espero que entre las páginas de la novela encuentren aunque sólo sea un fragmento que para bien o para mal les transmita algún tipo de emoción.


¿Tienes ya nuevos proyectos?


La coctelera de mi cerebro lleva cierto tiempo agitándose. Las ideas están ahí. No creo que pase mucho tiempo sin que tenga que vomitarlas en un papel aunque sólo sea por higiene mental.


Muchas gracias, José María, por tu tiempo, respuestas y fotos personales. Esperamos que te vaya muy bien tanto con esta novela como con los próximos proyectos.


A vosotros, amigos, como siempre, gracias por estar ahí.


Cristina Monteoliva

BAILÉ CON LA LUNA. José María de Paíz
31/01/2010 21:29:53

Título: Bailé con la luna


Autor: José María de Paíz


Editorial: Baile del Sol


Págs: 142


Precio: 10 €


 


Es probable que todos hayamos deseado al menos una vez en la vida huir de nuestros problemas, alejarnos de ellos no sólo mentalmente, sino también de forma física. Tal vez poner tierra de por medio sea un remedio temporal, nos calme en cierta medida y nos ayude a reflexionar sobre como arreglar las cosas. Me pregunto, no obstante, si en realidad sirve de algo alejarse en el espacio cuando no se llegan a acatar y, por tanto, solucionar estos conflictos que nos torturan. Tal vez la respuesta la encontremos en Bailé con la luna, la novela de José María de Paíz de la que hablaremos hoy.


Es verano y en Madrid hace un calor infernal. ¿Quién podría decidir, conociendo de antemano el tiempo que hace en el centro de la Península Ibérica por estas fechas, pasar las vacaciones en la capital de España? Tal vez no mucha gente. Pero el protagonista de esta historia tiene razones importantes que le hacen desplazarse a un lugar tan lejano de su hogar en Lanzarote, motivos que le urgen a buscar refugio en la casa madrileña de su tía, muy a pesar de la ya mencionada canícula, de la incomprensión de la gente que se topa por las calles madrileñas y de todo lo demás. De si conseguirá o no su objetivo sólo podrás enterarte si lees este libro.


El narrador y protagonista absoluto de esta novela breve pero de gran intensidad no tiene nombre, es decir, no nos lo llega a decir. Podríamos denominarle “el que nació matando a su abuelo” (ya que vino al mundo el mismo día que su abuelo lo dejaba), pues con este mote ha crecido y no creo que pueda desprenderse de él hasta su misma muerte. Como narrador, gusta este hombre torturado tanto por los demás como por sí mismo (más esto último, pues es siempre más perdedor el que está convencido de que su destino es serlo toda la vida, que es algo inmutable) de contar todo lo que le pasa en su estancia en Madrid, sin obviar los detalles más escabrosos (que son bastantes), así como los episodios del pasado más remoto y del más reciente (algunos oscuros, otros verdaderamente entrañables) que nos ayudan a comprender qué le ha hecho dejar la isla de Lanzarote para adentrarse en un inhóspito Madrid en el mes de julio, normalmente a través de una escritura ágil, ciertamente atractiva, que busca de la empatía del lector, de dar un sentido a esta huída que ha emprendido de forma correcta o errónea.


Aparte de sus recuerdos y pensamientos, de sus excesos diversos, acompañan en la aventura madrileña a este protagonista vencido personajes tan dispares como Aroa, la prostituta de alma violenta; el espíritu del difundo tío militar que habita en la casa de su tía, al que siempre hay que proveer de cerveza bien fría; Elena, la heladera de la que nuestro hombre podría enamorarse; Terry, el mejor amigo; el espíritu del guerrero guanche, del que nuestro hombre piensa estar poseído, etc.


Bailé con la luna, en definitiva, es una novela de vivencias intensas, de mentes torturadas que buscan huir tanto en el espacio, poniendo tierra de por medio, como a través del sexo, las drogas y el alcohol. Es una historia de perdedores que lo son desde el día de su nacimiento, que se resignan a serlo y no logran pensar que el futuro puede ser bien distinto, incluso, feliz. A través de esta obra, además, conoceremos un poco más de la vida de las gentes de la isla de Lanzarote, tanto pública como privada, de cuán distinto puede ser el universo de una isla si se compara con el de la Península, de todo lo que podemos aprender de los isleños con poco que nos esforcemos en conocerlos mejor.


No se puede huir de los problemas eternamente, pues éstos, de alguna manera, siempre te acaban encontrando allá donde estés. Si no me crees, si no lo has comprobado nunca personalmente, nada mejor que adentrarte en libros que hablan del tema y conocer a sus personajes. Nada mejor que leer Bailé con la luna para darte cuenta de esto y de otras muchas cosas.


Cristina Monteoliva


NOTICIAS/PROMOCIÓNATE. Febrero 2010 (I)
31/01/2010 21:28:26

PRESENTACIÓN DE MÁQUINAS, DE JOSÉ LEANDRO AYLLÓN, EN GRANADA


El pasado viernes 29 de enero tuvo lugar en La Casa de los Tiros, Granada, a las 7 de la tarde aproximadamente, la presentación de Máquinas, libro de relatos de ciencia ficción del autor José Leandro Ayllón publicado por la editorial malagueña Eppur. La presentación, que finalmente se convirtió en una amena conversación con el autor acerca de los relatos que componen el volumen como de su escritura en general, corrió a cargo del escritor y colaborador de La Biblioteca Imaginaria Pedro Crenes Castro. Más abajo podéis ver una instantánea tomada en dicha presentación (Pedro a la izquiera, José Leandro a la derecha).
Os recordamos que podéis encontrar la conversación en diferido que Pedro Crenes tuvo con José Leandro Ayllón para La Biblioteca Imaginaria así como la reseña que el mismo Pedro Crenes realizó de Máquinas en http://www.labibliotecaimaginaria.es/page10.php?year=2009&month=10.


 




COMISIÓN DE NUEVAS TECNOLOGÍAS DE LA ACE


Reunión del 26 de enero, 2010. NOTA INFORMATIVA A TODOS LOS SOCIOS DE ACE Y ACETT.


En la reunión del martes 26 de enero de 2010, la Comisión de Nuevas Tecnologías de la ACE, formada por los escritores Ignacio del Valle, Juan Pedro Molina Cañabate y Juan Gómez-Jurado; el escritor y traductor Ramón Sánchez Lizarralde; la traductora de ACETt María Teresa Gallego; los expertos en nuevas tecnologías en el mundo digital Antonio Cuerpo y Javier Celaya, y el escritor Antonio Gómez Rufo, que actúa como presidente de la Comisión, se ha acordado:




  1. Informar a los todos los escritores y traductores de la ACE y de ACETT que el mundo del libro y de la edición va a sufrir un importante cambio en el modelo de negocio, un hecho que todos deben tomar en seria consideración porque va a afectar tanto a empresas editoriales como a autores y traductores.



  2. Adoptar una postura pública ante los cambios en el modelo del negocio de libro que pueda servir de referencia tanto a los escritores y traductores agrupados en ACE y ACEtt como a todos los demás que lo deseen.



  3. Para este cambio, que empezará a notarse durante el año 2010 y que va a ser trascendental en años sucesivos, se están preparando intensamente las grandes editoriales españolas (como las de todo el mundo), así como los grandes servidores de contenidos digitales: Amazon, Google, Telefónica, iTunes y otros muchos.



  4. En España, concretamente, se está terminando de constituir una Plataforma formada por las editoriales Random House, Planeta y Santillana que se convertirá en una nueva empresa para compra de licencias de derechos digitales a los autores y la subsiguiente venta de sus libros en formato de libro digital o e-book. A esta Plataforma (que todavía no tiene nombre) se incorporarán en breve, previsiblemente, otras muchas editoriales españolas. Esta nueva empresa digital de Libros de España tiene previsto presentarse a la opinión pública en la Feria del Libro de Madrid (junio, 2010).



  5. Los escritores (por sí mismos o a través de sus agentes literarios) deben prepararse para que el nuevo modelo de negocio editorial no perjudique la difusión de sus obras ni se limiten sus derechos de autor y su remuneración, finalidad para la que se ha creado y va a trabajar la Comisión de Nuevas Tecnologías de la Asociación Colegial de Escritores de España y la Asociación Colegial de Traductores. EL UNICO INTERES DE LA COMISION ES INFORMAR A LOS COLEGAS DE SUS DERECHOS Y DE LAS POSIBILIDADES DE DEFENDERLOS, SIN QUE ELLO SIGNIFIQUE QUE CADA CUAL PUEDA LLEGAR CON SUS EDITORIALES A LOS PACTOS QUE CREAN OPORTUNOS.


En opinión de esta Comisión, los escritores y traductores deben tener en cuenta que:


a)      Por los estudios e investigaciones realizados, hemos comprobado que todavía nadie (ni editores ni autores) sabe cómo va a desarrollarse el negocio digital del Libro.




b)     Tampoco son conocidos ni evaluados correctamente (porque falta información) cuáles son las tecnologías ni los canales de multidifusión (e-book, descargas en móvil, otros…) en que se van a plasmar los nuevos negocios del libro digital. Por eso los autores y traductores tenemos que estar preparados ante cualquier posibilidad.




c)      Es posible que las empresas editoriales busquen, en el nuevo modelo de negocio, quitarse gastos de infraestructura y poner en marcha un negocio de elite sólo para autores de amplia repercusión popular.




d)     Es preciso tener en cuenta que la promoción y publicidad de las nuevas obras puestas en el mercado (al igual que ocurre ahora con los libros en papel) necesitarán de empresas (editoriales o no, pero parece que deberían ser las actuales editoriales) para llevar a cabo la labor promocional de los libros. Por eso es preciso llegar a acuerdos con las empresas editoriales y con las Plataformas Digitales que se constituyan.




e)      A partir del próximo mes de junio, los autores podrán gestionar sus propias obras cediendo sus derechos digitales a las plataformas digitales que deseen, sea Google, Amazon, Telefónica, iTunes o cualquier otra, en las condiciones que acuerde, conforme a sus intereses. No hay por tanto obligación alguna de ceder la licencia de explotación digital de sus obras a su actual empresa editorial. Pero sí hay que tener muy en cuenta de dichas plataformas no ofrecen servicios editoriales y sopesar los pros y los contras. (Véase más abajo el punto E).




f)       ES MUY IMPORTANTE SABER QUE LA CESIÓN DIGITAL NO ES UN CONTRATO DE EDICIÓN, SINO UNA LICENCIA DE EXPLOTACIÓN. Y QUE EN TODO CASO LA LICENCIA TIENE QUE CEDERSE EN UN CONTRATO INDIVIDUALIZADO PARA CADA OBRA, ANTIGUA O NUEVA, SIENDO NULA CUALQUIER CLAUSULA QUE SE HAYA FIRMADO EN UN CONTRATO DE EDICION, PARA LIBRO EN PAPEL, QUE INCLUYA EL DERECHO DEL EDITOR PARA EXPLOTAR LOS DERECHOS DIGITALES DE ESA OBRA.


En opinión de esta Comisión, y a la espera de preparar en breve un Contrato-Tipo para la Cesión de Licencias Digitales, se aconseja a los escritores y traductores que tengan en cuenta que las condiciones más razonables para la ceder una obra a una plataforma digital son:


A)    Siempre se deben ceder los derechos SÓLO PARA FORMATO de libro electrónico. Si las empresas editoriales tratan de comprar la licencia para descarga de móvil u otro formato, se recomienda hacer en un contrato diferente y a precio mayor.




B)     Las cesiones deben ser por un corto periodo de tiempo (uno o dos años, como máximo), porque no se sabe por dónde va a discurrir el nuevo modelo del negocio del Libro ni la reforma de la Ley de Propiedad Intelectual (LPI).




C)    El autor debe exigir tener un control de descargas/ventas, teniendo acceso al Contador de Descargas (algo técnicamente muy sencillo porque la Plataforma –el editor- sólo tiene que facilitar la clave de acceso).




D)    Si se fija un anticipo por la cesión de la licencia, el autor empezará a cobrar cuando se amortice el anticipo. De no existir anticipo (que será lo más frecuente) el autor debe exigir liquidación positiva desde la primera descarga.




E)     Teniendo en cuenta que Amazon, tratándose de una autoedición (colgar en la red los libros sin tratar, tal cual los envía el autor) establece un porcentaje de 70/30% (70% para el autor, 30% para Amazon), sobre ingresos netos, creemos que es preferible seguir el ejemplo anglosajón de permitir que los editores pongan los libros a la venta en mejores condiciones (tratados, formateados, cuidados), por lo que el porcentaje para el escritor, a exigir por cesión de licencia, debería estar entre un 30 y un 50% del ingreso neto del editor desde la primera descarga, dependiendo de si el editor garantiza o no una promoción adecuada de la obra (publicidad, gira promocional, elementos propagandísticos, etc.). En cuanto a los traductores deben pactar unos derechos que equivalgan a la cantidad que reciben por sus derechos sobre la venta del libro en papel.  Multiplicar por 2,5 esos derechos parece una pauta adecuada.




F)     En todo caso, debe distinguirse entre libros ya editados (en cuyo caso el porcentaje debería rondar el 50% para el escritor y multiplicarse por 2.5 para el traductor) y libros nuevos (en cuyo caso pueden pactarse condiciones de promoción, un anticipo sobre derechos equivalente a un número mínimo de descargas (1.000, por ejemplo) y unos derechos en torno al 30%, para que el escritor no pierda poder adquisitivo. En el caso del traductor, además de un anticipo semejante, equivalente a un número mínimo de descargas, habrá que tener en cuenta el precio del libro en papel y el precio de libro digital para calcular la equivalencia de ambos porcentajes. El ejemplo que figura es válido mutatis mutandis  para escritor y traductor:




a.      Por ejemplo: Si un libro en papel cuesta 21 euros, el 10% de derechos de autor son 2’10 euros. Si descargar un libro digital cuesta 7 euros, el 30% equivale a los mismos 2’10 euros.




G)    Estimamos contraproducente que la descarga de un libro digital puesta a la venta por la Plataforma española cueste una cantidad superior a los 10 dólares (8,50 euros), que será el precio aproximado que establezcan los grandes servidores mundiales.


Por último, se ruega a los escritores y traductores que difundan entre sus colegas autores lo que crean conveniente de estos datos para que estén informados y puedan realizar las preguntas o plantear las dudas que estimen necesarias. Pueden dirigirse a nuestras webs www.acescritores.com y www.acett.org



PRESENTACIÓN DE BROOKLYN BABILONIA, DE JOSÉ LUIS SERRANO, EN GRANADA





GO. John Clellon Holmes
31/01/2010 21:26:02

Título: Go


Autor: John Clellon Holmes


Editorial: Ediciones Escalera


Págs: 325


Precio: 19 €


 


Definitivamente vivimos tiempos más pacatos: los periódicos son aburridos, la opinión pública se escandaliza porque un jugador de golf ponga los cuernos, los bares cierran a las dos, las mujeres vuelven a tener citas con carabina y está prohibido fumar, mal visto beber e incluso pensar demasiado no es conveniente. Nuestra generación ha adoptado la asepsia y el buenrollismo como paradigmas de una sociedad donde unos chavales que dicen que no practican el fornicio ni se fuman un canuto arrasan entre los adolescentes. Incomprensible para los que crecieron adorando a tipos como Sid ‘Vicious’, incluso incomprensible para quienes asumieron que detrás de la fachada impoluta de los Beatles se escondían noches de orgías salvajes y viajes de LSD poco disimulados en sus letras.


Pero hubo un tiempo en que las calles estaban llenas de antros de música ‘bop’, “andanzas nocturnas, encuentros en las esquinas, auto-stop, mil bares de moda por la ciudad. En ese mundo, la gente estaba enganchada a las drogas, buscaban todos un nuevo grado de locura y de percepción. No paraban nunca, vivían de noche, corrían por todos lados haciendo contactos, desaparecían de pronto en la cárcel o por los caminos, y resurgían de nuevo buscándose unos a otros. Parecían ignorar todo lo que no fuera la realidad de los trapicheos, de un lugar donde quedarse, imbuidos por la frenesí del jazz”.


Estas palabras pertenecen a ‘Go’, la proclamada como “primera novela de la generación beat” que ‘sólo’ 58 años después de su publicación original Ediciones Escalera nos ha hecho el inmenso favor de editar en castellano entre nosotros. Su autor es John Clellon Holmes, amigo personal de Jack Kerouac y autor de la mítica ‘En el camino’, y que involuntariamente colaboró a bautizar a una generación que cambió para siempre las reglas de cómo vivir la vida, de cómo escribir para los jóvenes y de cómo ser a la vez poeta y estrella del rock and roll. Un día Holmes le pidió a Kerouac que pensara en una forma de describir a su generación, y este la definió como ‘generación beat’ por el sentimiento furtivo de no pertenencia que la caracterizaba, ese ritmo del jazz ‘bop’ de ‘Bird’ y Miles Davis que llena todos los momentos de ‘Go’ para goce de los drogadictos a esos sonidos.


Menos conocido que el propio Kerouac, Cassady o Ginsberg, sin embargo Clellon Holmes hizo, en palabras del autor de ‘En el camino’, “lo más honesto, lo más grande, lo mejor”. Y así es, en efecto, porque frente a las exageradas y difusas obras de algunos de los exponentes beat, ‘Go’ es una novela completa, bastante bien construida, con un argumento que tiende hacia la lógica y que no pretende otra cosa que presentar las andanzas de una generación pero contando con un argumento sólido: la amistad de Pasternak, Stofsky y Kennedy (alter egos de Kerouac, Ginsberg y Cassady, atención) a pesar de sus excesos, sus bailes con la autodestrucción, sus golpes de escasa fortuna donde la vida bestial y exagerada se impone a los tímidos latidos de la lucidez. Así es cuando un Pasternak-Kerouac se acuesta con la mujer del protagonista delante de sus narices después de una fiesta con abundante alcohol y porros, o cuando Stosfsky-Ginsberg muestra sus excesos verbales y depresivos al deambular de casa en casa en el agitado Nueva York de los cincuenta donde el saxofón y la trompeta imponen su ley.


Un tráfago divertido, una sensación de ser moscas pegadas a las paredes donde se resuelven los problemas a base de trago de vino barato y liadora, la impagable sensación de haber sido testigos de cómo se fraguó una generación que barrería con los clichés sociales de las clases medias adocenadas es lo que nos deja la lectura de ‘Go’. Una original, y bienvenida, puerta de entrada a un tiempo más interesante que este que nos ha tocado vivir donde esa concepción “clandestina y misteriosa de la vida”, de la que se habla en la obra parece haberse perdido para siempre o ser asociada a los programas de telerrealidad o viajes, falsas sombras de caverna platónica sólo aptas para quienes todavía tienen miedo de ponerse ‘on the road’.


Iván Alonso


EL SEÑOR DE LAS MOSCAS. Willian Golding
31/01/2010 21:22:32

Título: El señor de las moscas


Autor: William Golding


Traducción: Carmen Vergara


Editorial: Alianza editorial


Págs: 344


Precio: 8


¿Qué es el ser humano? Desde el principio de los tiempos, desde que el ser humano tiene consciencia de sus capacidades, esta pregunta se ha ido trasvasando de generación en generación sin que ninguna haya sido capaz de proporcionar una respuesta unánime. ¿Somos la creación de un Dios todopoderoso? ¿Somos el resultado de una serie de casualidades? ¿Somos el producto aberrante de una civilización superior? ¿Estamos más cerca de los animales o de los dioses? En 1954, el escritor británico William Golding puso sobre la mesa todas estas cuestiones y aportó su propia reflexión a través «El señor de las moscas».


En un lugar indeterminado, en una época que no conocemos (aunque poseemos las suficientes pistas a través de la narración para situarla en plena Segunda Guerra Mundial), un grupo de niños entre los 5 y 12 años se encuentra en una isla tras caer su avión en mitad del océano. No hay ni un solo adulto con ellos.


De forma casi mecánica, deciden organizarse imitando los modelos que conocen:


"Necesitamos más reglas y hay que obedecerlas. Después de todo, no somos salvajes. Somos ingleses, y los ingleses somos siempre los mejores en todo. Así que tenemos que hacer lo que es debido” (p.53).


Sin embargo, el paso del tiempo va mellando la convivencia pacífica primigenia, llegando a escindirse el grupo en dos subgrupos liderados por dos chicos muy diferentes, que sirven de arquetipo a dos concepciones opuestas de la vida: una forma de actuar basada en el sentido común frente a una forma de actuar autoritaria basada en la violencia.


El miedo se convierte en una herramienta para conseguir el poder, un miedo a lo desconocido que constantemente se manifiesta adoptando distintas realizaciones objetivas.


Al final, Golding a través de lo que narra, aporta sus respuestas a las preguntas que hemos planteado al principio. Porque «El señor de las moscas» es, por encima de todas las cosas, una fábula moral sobre la condición humana vista a través de los seres que representan la pureza, la inocencia, la incorrupción: los niños, un grupo de niños que se supone poseen una excelente educación, que proceden de un país civilizado.


Cuando acabamos la lectura de esta obra, un poso amargo nos invade, pues como dice el refrán, las verdades duelen, y el comportamiento de los personajes de «El señor de las moscas» en un fiel reflejo de lo que somos, de lo que hemos sido y de lo que estamos condenados a ser.


Por dos veces la obra ha sido llevada al cine: la primera vez en 1963, una producción británica dirigida por Peter Brook; y la segunda, una lamentable (y merecedora del olvido) adaptación estadounidense de 1990 dirigida por Harry Hook.


Raúl Rubio Millares


493 elementos 1  2  3  4  5  ...  50 
Clásicos reencontrados
Ensayo
Fantasía/Ciencia Ficción
Literatura juvenil
Manuales
Novela contemporánea en español
Novela contemporánea extranjera
Noticias
Novela histórica
Relato breve
Novela negra
Promociónate
Poesía
Cara a cara con...(Entrevistas en directo con los autores)
CONVERSACIONES EN DIFERIDO CON...(Entrevistas via email)
Novela romántica
Thriller
Reseña con entrevista
Segundo asalto
Julio, 2008
Agosto, 2008
Septiembre, 2008
Octubre, 2008
Noviembre, 2008
Diciembre, 2008
Enero, 2009
Febrero, 2009
Marzo, 2009
Abril, 2009
Mayo, 2009
Junio, 2009
Julio, 2009
Agosto, 2009
Septiembre, 2009
Octubre, 2009
Noviembre, 2009
Diciembre, 2009
Enero, 2010
Febrero, 2010